부모 (전적)통제력에서 10대 자녀 (신뢰 기반) 자기 통제력으로, From parent (total) control to teenage child (trust-based) self-control

posted in: Uncategorized | 0

부모 (전적)통제력에서 10대 자녀 (신뢰 기반) 자기 통제력으로, From parent (total) control to teenage child (trust-based) self-control

  • 여기서 10대 또는 10대 아이들이란 대략 13세에서 19세 연령층에 속 하는 아이들을 의미하고 사춘기 아이들이란 사춘기가 시작해서 끝나는 연령층 아이들을 의미한다나이로 치면 이르면 8~9세에서부터 늦으면 21세 연령층에 속하는 아이들을 사춘기 아이들이라고 한다.
  • 엄마의 배속 자궁 속에서 자라던 태아는 엄마로부터 산소영양분면역체 등을 탯줄을 통해 전적으로 공급받고 태아 배설물은 탯줄을 통해 엄마에게 보내 처리하면서 태아는 엄마에게 전적으로 의존하면서 성장 발육하다 태어나는 것이 정상이다.
  • 태어나자마자 엄마태아 간 연결되어있던 탯줄은 더 이상 존재하지 않고 아기는 엄마에게 더 이상 전적으로 의존 하지 않고 엄마로부터 독립한 한 인간이 된다다시 말 하면 아기는 산소영양분면역체 등 생명 유지 근본 필수품 전부를 탯줄을 통해 더 이상 공급 받을 수 없다.
  • 그러나 그 아기는 신생아기영유아기학령기그리고 사춘기를 거쳐 성인기로 성장 발육 하는 기간 동안 알게 모르게 부모로부터 의식주 사랑 등 인간 근본 필수품을 공급받고각종 전염병에 걸리지 않게 예방접종을 받고 안전사고 예방을 받으면서 부모에게 간접 직접적으로 의존하면서 산다.
  • 영유아기와 학령기에서 10대로 성장함에 따라 10대 전 아이들은 자녀 양육 상 부모 통제력 기반에 준해 정한 제반 규칙에 따라 훈련을 받다가 10대로 자라면서 이제 신뢰 기반에 준한 자기 통제력으로 점차로 행동하게 된다.
  • 신뢰기반에 준한 자기 통제로 행동을 하도록 10대 자녀들에게 특권과 자유를 부여하기 시작 할 때 얼마나 많이 특권과 자유를 부여해야 하는가가 문제이다.
  • 10대가 되기 전 아이들은 어떻게 행동을 하고 성장 발육해야 할 판단력이 미숙하기 때문에 그들이 하는 거의 모든 행동과 자유는 부모가 거의 전적으로 결정하고 통제한다.
  • 10대가 되면서 본능적으로 독립하려는 욕구를 가질 때 10대 아이들은 점점 더 부모들로부터 통제를 받지 않으려고 애쓰고 스스로 결정권을 행사하려고 하는 자기 통제력을 구사하는 것이 정상이다.
  • 모든 부모들은 이러한 10대 아이들의 독립 추구력의 변화에 관해서 부모 10대 자녀 사이에 충격이 없기를 바란다.
  • 우선 부모들은 10대 아이들에게 독립추구 욕구가 정상적으로 생길 수 있다는 사실을 이해하고 그에 대한 준비를 하고 그들과 원만하게 실행에 옮겨야 한다.
  • 10대 자녀가 부모로부터 점차적으로 독립해 나가는 것을 좋아하건 좋아하지 않던 10
  • 자녀들은 사춘기 다리를 거쳐 성인기에 이르면서 부모로부터 완전히 독립해서 나갈 것이다.
  • 성인이 되기 전에 부모가 10대 자녀들이 점차적으로 독립해 나가는 동안 부모가 해야 할 일은 그 10대 자녀의 독립 추구력의 정도를 적절히 통제하고 그 자녀의 육체 정신 심리 사회생활 등 성장 발육 정도 및 지적 성숙도에 맞춰 독립할 수 있는 정도를 조절해 주어야 한다부모는 신뢰기반에 준해 자기 통제력에 따라 독립성특권과 자유를 점차로 10대 자녀에게 부여해야 한다.
  • 대부분의 10대 자녀는 부모들이 자기를 얼마나 조건 없이 진정으로 사랑하느냐에 따라 부모가 부여한 신뢰 기반 자기 통제력을 시험하려고 한다.
  • 따라서 부모들은 공명정대하고 너그럽고 합리적이고 논리에 맞고 순차적으로 맞는 신뢰 기반에 준해 자기 통제력의 범위를 부여할 것인가 그렇지 않으면 엄격하게 부모 통제 범위를 정할 것인지에 관한 문제가 생긴다.
  • 부모 여러분 어떻게 신뢰 기반 자기 통제력에 준해서 10대 자녀를 통제할 것을 정하겠는가.
  • 10대 자녀는 신뢰 기반 자기 통제력의 한계 설정에 관계없이 정상적인 10대 자녀도 그 자기 통제력 범위와 규칙을 때로는 어기기도 하고 준수하지도 않기도 한다더군다나 신뢰 기반 통제력의 규칙을 너무도 엄격하게 제한해 놓으면 10대들은 거의가 그 규칙에 도전할 것이고 거기서 빠져 나갈 방법을 모색하고 다른 어떤 독립추구 길을 구할 것이다그리고 또 그 엄격한 규칙을 어기고자 할 것이다.
  • 알아야 할 것인 사춘기 다리를 건너가는 동안 신뢰 기반 통제력 규칙을 얼마나 엄격하게 정해 두느냐 또는 얼마나 너그럽게 세우느냐에 관계없이 많은 10대 아이들은 그 규칙을 어기려하는 기질이 있다그럼으로 10대 아이들을 신뢰 기반 자기 통제에서 독립추구를 도와주는 데는 처음부터 아주 엄격하고 제한된 수칙을 정해 놓는다.
  • 다음에는 독립추구 성숙도에 따라 자녀가 적절히 행동을 취할 수 있다고 그 자녀를 믿을 수 있을 때 부모는 신뢰 기반 자기 통제력을 점점 늘여주고 그 아이에게 적절한 특권과 자유를 점점 더 부여하는 것이 마당하다.
  • 다시 말하면 10대 자녀들에 부여할 수 있는 특권은 부모들이 그 자녀들을 얼마나 신뢰 기반 자기 통제력을 믿을 수 있느냐에 따라 정해질 수 있다자녀가 적절한 행동을 보여주면 부모는 자녀에게 특권의 폭을 점점 더 늘여준다다시 말하면 처음부터 특권을 많이 부여하는 것보다 그 10대 자녀를 얼마나 신뢰기반 자기 통제를 잘 수행할 수 있는 정도에 따라 늘여준다.
  • 처음에는 많은 특권을 주다가 점점 줄여나가는 입장에 서 있는 것 보다 처음은 특권을 적게 주다가 자기 통제력 정도에 따라 점점 늘여 나가는 것이 더 좋다.
  • 부모와 10대 자녀의 관계에서 부모가 더 긍정적인 입장에 서 있을 때 그 관계가 더 좋아진다그와 반대로 부정적 입장에 서 있을 때는 더 불편하다특히 10대 자녀가 사춘기 아이의 삶이 막 시작하고 있을 때 즉 그 10대 자녀가 사회생활을 막 시작할 때 그 부모가 특권을 제한하는 입장에 있다가 그 다음 긍정적인 입장에 서 있을 수 있는 여유를 갖고 그렇게 함으로서 부모는 좋은 부모가 될 수 있다.
  • 너그럽고 합리적이고 이해할 수 있는 입장에 서 있을 수 있다이제 막 복잡한 사회생활을 시작하는 10대 자녀에게 너무 많은 특권을 허락해 주고 아주 조금만 제한하면서 자녀를 양육하다가 그 결과에 따라 자녀에게 더욱 제한을 하면 나쁜 부모가 되기 쉽다정해 놓은 신뢰 기반 자기통제력 범위가 그 자녀뿐만 아니라 그 가족에게 많은 피해를 가져오기 쉽다.
  • 가능 한 처음부터 긍정적 입장에서 행동 규칙을 만들어 놓는 것이 중요하다. 10대 자녀에게 점점 더 줄 수 있는 입장에 있는 것이 특권과 자유를 줄 수 있는 입장에 있는 것이 더 좋을 것이다.
  • 10대 자녀가 가질 수 있는 특권은 능력에 따라 좌우되도록 하는데 부모는 결단력이 필요하다.
  • 모든 10대 아이들은 부모로부터 통제가 필요하다.10대 자녀에게 신뢰 기반 자기 통제력을 주지 않기 때문에 자기 부모는 자신을 사랑하지 않는다고 불평하는 소리를 여러 번 들었다.
  • 소스; 10대 아들 딸 이렇게 키우세요 로스 캠벨 저이상원 옮김
  • ■ 신뢰 기반 자기 통제의 결과에 대한 경험
  • 10대 자녀가 자라서 성인이 되고 정상적 양심을 소유하고 책임있게 행동하는 것을 배워나가도록 10대 자녀를 훈련을 시킬 때 고려해야 하는 또 다른 요소는 10대 자신의 행동으로 인해 생기는 결과를 경험해야 한다.
  • 즉 적절하고 책임성 있는 행동에 대한 긍정적인 결과들을 경험하고 부적절하고 책임성 없는 행동에 대한 부정적인 결과를 경험해야 한다.
  • 이러한 결과들은 일관성이 있고 공정해야 하며 부모가 그때그때 어떻게 느끼고 있느냐에 기준이 두어지는 것이 아니라 자신의 행동과 그 결과에 바탕이 두어져야 한다이제 우리는 또다시 부모의 통제력 및 부모들의 즉흥적인 감정에 바탕을 두지 않고결정을 내려야 한다는 중요성을 다시 한 번 알게 된다.
  • 데이트라는 가장 어려운 문제 하나를 예로 들어보기로 하자.
  • 내 딸 진이가 12살에 데이트를 하고 싶어 했다데이트는 단순히 남자 친구를 만나는 것으로 알고 있었다.
  • 그래도 나와 우리 집 사람은 그 나이에 데이트하는 것은 너무 어리다고 생각했다어떤 규칙을 세우는 데는 그에 따라 이유가 있어야 한다. 10대 자녀들도 규칙을 세우는 이유를 알 권리가 있다.
  • 그 이유는 실제적이고 단순한 교육적 면도 같이 있어야 한다. 10대 아이들은 부모가 정한 규칙과 그 가치에 관해서 의문을 갖는 것이 보통이다.
  • 이때 10대 아이들은 교훈적인 규칙보다 실제적인 규칙이 더 중요하다오늘 날 많은 10대 아이들이 영적 가치관에 대해서 등을 돌리는 이유 중 하나가 어떤 규칙 및또는 제한은 너무도 많은 교훈적 이유가 있기 때문이다부모들의 결정을 내리는 데 있어서 반항적이고 도전적이며 적의를 품기 쉬운 이유는 실제적인 이유에 대해서 잘 설명해 주지 않은데 있다.
  • 일단 정당한 이유를 대준 후에는 10대 자녀와 그 이유에 관해 더 논쟁을 벌이는 것은 별 의미가 없다.
  • 진이의 데이트에 관해 다시 돌아가면 적어도 4년 후 쯤 데이트를 할 수 있다는 것을 말해줬다그 아이가 왜 안 되느냐고 물었을 때 이 세상에서 집단 내에서 자기 역할을 잘 수행할 수 있는 것이 중요하고 그 집단 내에서 역할을 잘 하도록 배우는 나이가 사춘기 초기라는 점을 설명해 줬다.
  • 12~14세 사춘기 초기 아이들이 집단 내에서 자기 역할을 잘 수행할 있는 것을 한 번도 배우지 못했기 때문에 시회 불구자가 된 경우도 많다는 것도 설명해 줬다.
  • 나는 네가 불구자가 되기를 바라지 않는다고 엄숙한 어조로 말했다진이 네가 집단 내에서 네 역할을 잘하는 것부터 배운 다음에 데이트를 비롯한 사회적 행동을 하는 것이 옳다고 설명했다그런 후 1년이 지난 후 진이는 자기가 집단 내 역할을 배워서 잘 수행했다고 말했다나와 그에의 엄마는 그것을 인정했다.
  • 집단 내 자기 역할을 잘 수행했다는 것이 모든 다른 사람과 단순히 사이좋게 잘 지내는 것으로 만 충분치 않다는 것을 알려줬다집단 내 자기 역할을 잘 수행한다는 것은 또 그 집단 내에 긍정적이 건설적인 기여를 했다는 것을 말해줬다그리고 당사자나 그 집단이 상호간 영향을 미쳐야 한다는 것도 말해 줬다.
  • 진이가 다른 아이들에게 영향을 미쳤다는 것보다 다른 사람으로부터 더 양향을 받았다는 것을 지적했다나는 진이가 그 후 자신의 집단 내에서 지도력을 신장했고 온화하면 다정하고 친절하고 그뿐만 아니라 교회 활동이외 다른 사회 집단 내에서도 지도력을 발휘할 수 있었다는 것에 감사한다.
  • 소스; 10대 아들 딸 이렇게 키우세요 로스 캠벨 저이상원 옮김
  •  10대 자녀가 신뢰 기반 자기 통제를 할 때 10대 자녀를 보호
  • 10대 자녀를 둔 부모들은 다른 10대 자녀들을 본 부모들과 원활히 의사소통을 할 필요가 있다특히 내 10대 자녀와 가장 친하게 지내는 10대 자녀들의 부모와 격의 없이 원활히 지내는 것이 필요하다나의 10대 자녀들에게 진로를 제시하고 그들을 신뢰 기반에서 자기통제를 하는데 있어서 그의 친구 10대 아이들의 부모들과 필요한 정보나 걱정거리를 서로 나누어 갔고 문제가 있으면 협력해서 풀어나가고 그런 것은 정말로 값진 일이다.
  • 나의 딸 진이는 우리가 전혀 알지도 못하는 사교 모임에 여러 번 초대받고 우리는 그 모임이 적절한 것인지 알아보고자 그 애의 10대 친구 부모들에게 전화를 할 수 있었다그런 모임이 있을 때마다 우리 부모들은 그 모임을 누가 주관하는지 주저 말고 서로 전화해서 의문 나는 점을 알아보아야 한다.
  • 오늘날 많은 부모들은 젊은이들에게 끼치는 부도덕적이고 파괴적인 영향에 관해서 관대히 보아 넘길 뿐만 아니라 그렇게 하도록 적극적 장려하고 있다.
  • 내 10대 자녀가 벌어질 행사에서 활동 범위를 알아보기 위해 다른 부모나 행사 후원자에게 전화해보는 것을 두려워하지 말아야 한다이렇게 하지 않는 다면 누가 10대 자녀를 어떻게 적절히 통제하고 보호할 수 있을까?
  • 내 10대 자녀의 문제로 다른 10대 아이들이 부모들에게 그 행사의 주체자는 누구이냐고 물었을 때 그 부모들은 아주 기분 좋게 생각하고 아주 고맙다고 인사까지 했다.
  • 부모가 나의 자녀에게 무슨 일이 일어나고 있는지 알려고 신경을 쓰고 있는 나에게 정말로 감사하다는 말을 들었을 때는 마음이 퍽 흐뭇했다아직도 이 세상에 남들을 사랑하며 옳게 지도하려고 긍정적인 부모가 있다는 것을 하나님께 감사드린다.
  • 그와 반대로 진이가 15살 때 한 파티에 초대를 받았다그 파티를 열어주려고 했던 그 아이의 친구 엄마에게 전화를 했다그 어머니는 이것은 개인적이 파티요댁의 딸은 초대를 받았으니 오고 오지 않는 것은 그 이아이게 달린 것입니다제가 나의 파티에서 어떤 것을 하던 상관하지 마세요하고 말했다나는 그 집에서 10대 아이들이 모여 파티를 연다는 것은 부적절하고 결정을 내렸다이어서 보다 더 자세히 파티에 관해 말해줄 것을 요청했다.
  • 마침내 그 어머니는 화를 내면서 10대들이 음란하고 자극적인 분위기에서 포도주와 칵테일을 마실 것이란 것을 말해줬다.
  • 오늘날 동서양을 막론하고 성인들의 감독 하 10대들이 건전하게 행동을 할 수 있다고 팔장만 끼고 있을 수 없다나만이 성실한 인격 행복한 결혼 영적 교제 내 자녀들의 안녕을 위태롭게 만들어서는 안 된다나는 바로 나나 너의 어머니가 술집이나 디스코 파티에 가지 않는 이유 중 하나하나가 바로 이런 것이라고 말했다나는 나 자신을 믿고 있지만 어떤 유혹에도 이겨낼 수 있다고 장담할 수 없다.
  • 나는 진이 너의 모범적인 행동에 진심으로 감사하다고 말했다.
  • 아직도 네 스스로 그러한 특정 상황에 제대로 대치할 수 없다.
  • 올바르게 생각 할 수 있는 사람들은 피해야만 할 상황이라고 말해줬다.
  • 소스; 10대 아들 딸 이렇게 키우세요 로스 캠벨 저이상원 옮김

■ 부모의 전적 통제에서 신뢰 기반 자기 통제의 적절성과 신뢰성

  • 부모는 10대 자녀를 신뢰 기반 자기 통제력으로 훈련시키는 데 다음 두 가지 점을 특히 명심해야 한다.
  • 첫째는 10대 자녀들의 행동 범위는 신뢰 기반 자기 통제력의 정도에 따라 허용해 주어야 한다.
  • 둘째는 10대 자녀에게 특정한 상황을 신뢰 기반 자기통제의 정도에 따라 처리해도 좋다고 허락하기 전에 그들이 그 특정한 상황을 처리할 수 있을 정도 성장 발육했는지를 확실히 확인해야 한다.
  • 이 두 가지는 서로 상충되는 말 같지만 사실은 그렇지 않다.
  • 너무나 많은 부모들이 이 점을 혼동하고 있다.
  • 부모들은 10대 자녀들에게 신뢰 기반 자기 통제에 따라 어떤 종류의 특권을 허락 해 줄 것인지를 결정하는데 적절성과 너무나 많은 부모들이 이 두 문제를 혼동하고 있다.
  • 부모들이 10대 자녀들에게 어떤 종류의 특권을 허락 해 줄 것인가 결정하는데 신뢰 기반 자기 통제력을 이용할 수 있다.
  • 그러나 때로는 상황과 적절성을 알아보는데 실패할 수도 있다.
  • 부모가 상황과 적절성을 알아보는 것이 10대 자녀를 신뢰하지 않는다고 생각해서는 안 된다.
  • 10대 자녀를 신뢰할 만하고 그 자녀들이 호의적이고 좋은 기대를 가지고 있어도 그들이 어떤 상황을 다 적절하게 다룰 수 있을 정도로 성숙하지 않다.
  • 그 때문에 그들이 대치하기 어려울 상황에 처해 있을 수 있다.
  • 이러한 경우에 대처하기 위해서 부모는 10대 아이들을 보호해야 한다.
  • 예를 들면 딸 진이가 어느 파티에 초청 받았었다고 가정 하자..
  • 진이는 부모가 신뢰할 만한 딸 아이였고 올바르게 행동하는 것이 그 애의 진정한 의도였다그러나 그 애는 나이로 따지면 초청받기에 너무도 어리고 성숙치 못해 그런 상황에서 잘 대치하기가 어려웠다.
  • 내가 그 파티에 갈 수 없다고 말했을 때 그 애는 왜 안 되나요 라고 떳떳하게 물었다그 애는 지금까지 모범적으로 행동을 했으며 앞으로도 적절히 행동하는 법을 알고 있고 그 애 자신이 그 모임에서도 분명히 모범적이고 적절히 행동을 할 수 있을 것이고 아빠도 나를 신뢰할 수 있을 것이라고 지적하면서 조심스럽게 말했다.
  • 그 때 나는 네 말에 대해 전적으로 옳다고 대답했다.
  • 나는 진이를 자랑스럽게 여겼으며 내가 그 딸을 신뢰할 수 있다는 것을 그 딸이 알고 있었다그렇지만 이번 초청받은 파티에서 진이는 압박감을 받고 거기서 생기는 모든 상황에 대치할 수 있는 준비가 되어있지 않고 또 잘 대처할 수 없다고 생각했다.
  • 나도 내 스스로 모범적으로 행동하고 믿을 만한 사람이라고 생각하고 있었지만 나도 또한 다른 사람과 마찬가지로 때로는 유혹받을 수 있는 평범한 사람이라는 것을 딸에게 말해줬다.
  • 나는 내 자신을 믿고 있지만 내가 어떤 유혹에 이겨낼 수 있다고 절대적으로 장담할 수 없다나는 진이를 신뢰를 할 수 있지만 아직 그 딸이 특정 상황을 제대로 다 대처할 수 있는 준비가 되어 있지 않는다고 생각 했다.
  • 올바른 생각을 가진 사람이라면 피해야할 상황이라고 딸에게 말해줬다.
  • 소스; 10대 아들 딸 이렇게 키우세요 로스 캠벨 저이상원 옮김

■ 부모 통제에서 신뢰 기반 자가 통제로 이행하는데 한계성 설정

  • 비행을 저지른 10대 자녀를 신뢰 기반 자기 통제력에 준해 통제 한계를 어느 정도 제한해야 되느냐가 큰 관심거리이다.
  • 어린이들처럼 10대들도 부모의 공정성에 대해 예민하게 반응한다그들의 부모가 자기들이 저질은 비행을 언제는 그냥 묵인하고 또 언제는 가혹하게 처리하는지 알고 또는 부당하게 대하는지도 알고 있다.
  • 어떤 부모는 처음부터 확고한 통제의 한계를 일관성 있게 설정해서 극도로 어려움을 겪고 있는 10대 자녀들에 의해 쉽게 조정 당하기도 한다또 다른 부모들은 정 반대의 방침을 통해 10대 자녀가 가혹한 대우를 받기도 한다.
  • 10대 자녀가 술집에 갔었다는 이유로 1년 동안 학교에서 돌아온 후 집안 내에서 주로 활동할 수 있도록 제한받았다는 예도 있었다.
  • 처벌은 잘못한 행동에 대한 적절성이 있게 내려져야 한다.
  • 데이트에서 15분정도 늦게 돌아 왔을 때와 같이 사소하게 규칙을 어겼을 때나 행동을 잘못했을 때는 1주 정도 행동 제한을 하는 것이 마땅하다.
  • 만일 그런 일이 또 다시 생기면 행동 제한을 더 늘려야 한다그 때는 2주 정도 제한이 적절하고 4주 이상은 부적절하다.
  • 그 제한을 자주 해야 하거나 1주 이상 제한을 해야 하면 아마도 부모의 기대에 어떤 이상이 있거나 부모 자식 간 관계에 어떤 이상이 있거나 10대 자녀에게 건강 상 이상이 있나 알아봐야 한다.
  • 부모 자식 간 관계에 잘못된 것이 있을 수 있다.
  • 부모로부터 조건 없는 진실한 사랑을 받고 자라는 10대 아이들은 그렇지 못한 10대 아이들보다도 훈련을 시키기가 쉽고 신뢰 기반에서 자기 통제하기가 훨씬 쉽다.
  • 소스; 10대 아들 딸 이렇게 키우세요 로스 캠벨 저이상원 옮김

■ 건강 이상이 있는 10대 자녀를 신뢰 기반 자기 통제로 훈련시킬 때

  • 부모가 10대 자녀를 조건 없는 진정한 사랑으로 키우고 그 자녀를 신뢰 기반 자기통제로 훈련시키려고 전력을 다해도 통제하기가 어렵다면 그 10대 자녀는 심각한 건강상 문제를 가지고 있을 수 있다그럴 때는 다른 전문가의 도움이 필요하다.
  • 10대 자녀에게 우울증사고 장애감정 장애신경성 질환성격 장애 등 건강 문제가 있을 때는 부모가 신뢰 기반에서 10대 자녀들의 행동 문제들을 통제하기가 쉽지 않다.
  • 이런 건강 문제가 있는 10대들은 자기의 분노를 적절히 표출하지 못한다.
  • 10대 자녀의 행동은 가족 간에 일어나 복합적 문제들로 일어나기 때문에 10대들을 신뢰기반 자기 통제를 하기가 어려울 수도 있다.
  • 10대 자녀들에게 있는 건강 문제로 행동 문제를 신뢰기반 자기 통제를 할 수 없으면 바로 전문가의 도움을 받아야 한다.
  • 소스; 10대 아들 딸 이렇게 키우세요 로스 캠벨 저이상원 옮김

From parent (total) control to teenage child (trust-based) self-control

• Teenagers or teenage children here refer to children in the age group of approximately 13 to 19 years old, and puberty children refer to children in the age group where puberty begins and ends. In terms of age, children who fall between the ages of 8 and 9 at the earliest and 21 at the latest are called pubertal children.

• The fetus, growing in the womb of the mother’s womb, is completely supplied with oxygen, nutrients, and immune system from the mother through the umbilical cord, and the fetal excreta is sent to the mother through the umbilical cord for processing. It is normal.

• Upon birth, the umbilical cord that was the mother-to-fetus connection no longer exists and the baby is no longer totally dependent on the mother and becomes a human being independent of her mother. In other words, the baby can no longer receive all the essential necessities of life, such as oxygen, nutrients, and the immune system, through the umbilical cord.

• However, during the period of growth and development through newborn, infancy, school age, puberty, and adulthood, the baby is supplied with basic human necessities such as food, clothing and shelter, love, food, clothing, and shelter from parents, and is vaccinated against various infectious diseases to prevent safety accidents. They live in direct and indirect dependence on their parents.

• As they grow from infancy and school age to teens, pre-teen children are trained according to the rules set according to the parental control base for child rearing.

• The question is how much privilege and freedom to grant when you begin to grant privileges and freedoms to teens to act with trust-based self-control.

• Because children before their teens have immature judgment on how to behave and grow and develop, almost every action and freedom they do is determined and controlled almost entirely by their parents.

• When they have an instinctive desire to be independent as a teenager, it is normal for teenagers to exercise self-control, increasingly trying to be free from parental control and making decisions on their own.

• All parents hope that there will be no shocks between parents and teenagers regarding these changes in the independence pursuits of their teens.

• First, parents should understand that the need for independence can normally arise in teenagers, prepare for it, and implement it smoothly with them.

• Teenagers who like or don’t like their teenage children gradually becoming independent from their parents.

• Children will move out completely independent of their parents through the puberty bridge and into adulthood.

• Before becoming an adult, while their teenage children are gradually becoming independent, the parent’s job is to properly control the level of independence pursuit of the teenage child, and the child’s physical, mental, psychological, social life, etc. The degree of independence should be adjusted according to the maturity level. Parents should gradually grant their teenage children independence, privileges and freedoms according to their self-control on a trust basis.

• Most teens try to test the trust-based self-control their parents place on them by how much they truly love them unconditionally.

• Therefore, the question arises as to whether parents should grant a range of self-control based on a trusting basis that is fair, generous, rational, logical, and sequentially correct, or whether they should strictly define parental control.

• Parents, how would you decide to control your teenage children based on trust-based self-control?

• Regardless of the limits of trust-based self-control, teens sometimes break and sometimes do not adhere to the limits and rules of self-control even for normal teens. Moreover, if you restrict the rules of trust-based control too tightly, most teenagers will challenge them and find a way out of them and seek some other way to independence. And you will want to break those strict rules again.

• What You Should Know About Trust-Based Control While Crossing the Adolescent Bridge No matter how strict or tolerant you set rules, many teens have a temperament to break them. Therefore, from the beginning, very strict and limited rules were set for helping teenagers to seek independence from trust-based self-control.

• The next time they can trust their child to act appropriately according to their independence seeking maturity, it makes sense for parents to increase their trust-based self-control and increasingly grant the child the appropriate privileges and freedoms.

• In other words, the privileges that can be conferred on teens can be determined by how much parents can trust their children in trust-based self-control. When the child demonstrates appropriate behavior, the parent expands the range of privileges to the child. In other words, rather than granting a lot of privileges in the first place, stretch the teenage according to how well it can perform trust-based self-control.

• It is better to grant less privileges at first and then gradually increase it according to the degree of self-control, rather than to give a lot of privileges at first and then gradually decrease them.

• Relationships between parents and teens improve when parents are more positive. Conversely, it is more uncomfortable when you are in a negative position. In particular, when a teenage child is just beginning the life of an adolescent child, that is, when the teenage child is just starting a social life, the parent is in a position where the privilege is limited and then has the opportunity to stand in a positive position. By doing so, parents can be good parents.

• Be able to stand in a position of generosity, reasonableness and understanding. It is easy to become a bad parent if you grant too many privileges to a teenager who is just starting out in a complex social life, raise them with very little restrictions, and then restrict them further as a result. The established trust-based self-control range is likely to cause a lot of damage not only to the child but also to the family.

• It is important to establish rules of conduct from a positive point of view as early as possible. It would be better to be in a position to give more and more privileges and freedoms to teens. • Parents need to be determined to ensure that the privileges of their teenage children depend on their abilities.

• All teens need control from their parents. I’ve heard many times complaining that their parents don’t love them because they don’t give their teens trust-based self-control.

• sauce; Raise your teenage sons and daughters like this by Ross Campbell / Translated by Lee Sang-won

■ Experience with the consequences of trust-based self-control

• Another factor to consider when training your teen to grow into adulthood and learn to have a normal conscience and to act responsibly is to experience the consequences of their own actions.

• experiences the positive consequences of appropriate and responsible behavior and the negative consequences of inappropriate and irresponsible behavior.

• These results should be consistent and fair, and should be based on their own actions and their consequences, not on how parents feel at the time. Now we see once again the importance of making decisions without parental control and not based on their improvisational feelings.

• Let’s take one of the most difficult problems of dating as an example.

• My daughter Jini wanted to go on a date when she was 12. She knew that the date she was simply meeting a boyfriend.

• Still, me and my family thought it was too young to date at that age. When a rule is set, there must be a reason for it. Even teenagers have a right to know why they make rules.

• The reason should be practical and simple in education. It is common for teens to question the rules and values ​​set by their parents.

• For teenagers at this time, practical rules are more important than didactic rules. One of the reasons many teens today turn their backs on spiritual values ​​is that certain rules and/or restrictions have so many didactic reasons. The reason why parents are rebellious, challenging, and prone to hostility in making decisions is that they do not explain the practical reasons well.

• Once you’ve given a good reason, there’s no point in arguing further with your teen about it. • If she goes back to Jin-yi’s date, she tells her that she can date her in at least four years. When she asks why not the child, it is important for her to be able to perform well her role within her group in this world and the age at which she learns to do well in her role within that group is her puberty. I explained that it was early.

• He also explained that early puberty children aged 12-14 are often socially crippled because they have never been taught how to perform well in a group.

• I said in a solemn tone that I do not want you to be crippled. Jin explained that it is right for you to learn how to do your part in a group well and then do social activities, including dating. Then, a year later, she said that she performed well as she learned her role within her group. Me and his mom acknowledged it.

• She taught me that being good at her role in the group is not enough just to get along with everyone else. She said that performing well within the group also made positive and constructive contributions within the group. And she also told us that the parties or the group must influence each other.

• Jin-Yi pointed out that she was influenced more by others than by other children. I am grateful that her Jin-Yi has since developed her leadership within her own group and is gentle, affectionate and kind, as well as being able to exercise her leadership within social groups other than her church activities.

• sauce; Raise your teenage sons and daughters like this by Ross Campbell / Translated by Lee Sang-won

■ Protecting teens when they exercise trust-based self-control

• Parents of teenagers need to communicate well with parents who have seen other teenagers. In particular, it is necessary to get along smoothly and casually with the parents of my teenage children, who are the closest to me. In suggesting a career path to my teenage children and self-regulating them based on trust, I shared necessary information and concerns with the parents of his friend’s teenage children, and if there is a problem, we can work together to solve it. It is really valuable.

• My daughter Jinyi has been invited several times to social gatherings of which we are unaware, and she was able to call the parents of her teenage friends to find out if the gathering was appropriate. Whenever there is such a meeting, my parents should not hesitate to call each other and ask questions about who is hosting the meeting.

• Many parents today not only tolerate, but actively encourage, the immoral and destructive effects on young people.

• Don’t be afraid to call other parents or event sponsors to inquire about the scope of your teen’s activities at the event. If not, how can anyone adequately control and protect their teenage children?

• For my teenage problem, when other teens asked their parents who hosted the event, the parents were very happy and even thanked them very much.

• It was heartwarming to hear that my parents really appreciate me for caring about what’s going on with my children. I am thankful to God that there are still positive parents in this world who love others and lead them rightly.

• She, on the other hand, was invited to a party when Jin-yi was 15. She made her call to the kid’s friend’s mom when she was about to throw the party. The mother said this is a private party. She’s your daughter and she’s invited, so it’s up to her if she comes and doesn’t come. I don’t care what I do at my party, she said. I made the decision that it was inappropriate for a group of teens to have a party in the house. He then asked to tell us more about the party.

• Finally, the mother angrily told her that teenagers would drink wine and cocktails in a lewd and provocative atmosphere.

• Today, in the East and the West, teenagers under the supervision of adults can’t stand on their arms to say that they can behave sanely. I am the only one who is faithful in character, happy marriage, spiritual fellowship, and I must not jeopardize the well-being of my children. I said that this is one of the reasons why neither me nor your mother go to pubs or disco parties. I believe in myself, but I cannot guarantee that I will be able to withstand any temptation.

• I said that Jin sincerely thanked you for your exemplary behavior. • You are still unable to properly cope with that particular situation on your own. • People who can think right have told me that this is a situation that should be avoided. • sauce; Raise your teenage sons and daughters like this by Ross Campbell / Translated by Lee Sang-won

■ Adequacy and reliability of trust-based self-control From parental total control

• Parents need to keep the following two points in mind in training their teens to trust-based self-control.

• First, the range of behavior of teenagers should be allowed according to the degree of trust-based self-control.

• Second, before you allow your teens to handle a particular situation according to their degree of trust-based self-control, make sure they have grown and developed enough to handle that particular situation.

• These two may seem contradictory, but they are not.

• Too many parents confuse this point.

• Too many parents confuse these two issues with relevance when parents decide what kind of privileges to grant their teenage children under trust-based self-control.

• Parents can use trust-based self-control to decide what kind of privileges to grant to their teens.

• However, sometimes it may fail to recognize the situation and its relevance.

• Don’t think that parents don’t trust their teens to see the situation and relevance.

• Even if a teenager is trustworthy and has favorable and good expectations, they are not mature enough to handle any situation appropriately.

• This may put them in a difficult situation to deal with.

• Parents must protect their teens in order to cope with these cases.

• For example, suppose that your daughter Jin-i was invited to a party.

• Jin-Yi was a daughter whom her parents could trust, and it was her true intentions for her to do the right thing. But she said that for her age, she was too young and immature to be invited, so it was difficult for her to cope well in such a situation.

• She asked me openly, when she said she couldn’t go to the party when she said she couldn’t with the kid. She said that the kid she has behaved well so far and she knows how to behave properly in the future and she knows that she is the kid who she herself will be able to be exemplary and appropriate in the meeting and that her dad will also be me. It would be reliable, she said cautiously, pointing out.

• Then I answered that you were absolutely right.

• I was proud of Jin-yi and she knew that I could trust her, but at this invited party, Jin-yi is under pressure and is not ready and willing to deal with every situation that arises. I thought I couldn’t.

• I told her daughter that I thought of myself as an exemplary and trustworthy person, but that I am also an ordinary person, like everyone else, who can sometimes be tempted.

• I believe in myself, but I cannot be absolutely certain that I will be able to resist any temptation. I can trust Jin-yi, but she still felt that she wasn’t ready for her daughter to deal with that particular situation.

• I told her daughter that this is a situation that a right-minded person should avoid.

• sauce; Raise your teenage sons and daughters like this by Ross Campbell / Translated by Lee Sang-won

■ Setting limits for transition from parental control to trust-based self-control

• It is of great interest to what extent the limits of control should be limited in accordance with trust-based self-control for teenage children who have committed delinquency.

• Like children, teenagers are sensitive to parental fairness. Their parents know when they just condone vulgar delinquency, and they know when they are harsh, or even mistreat them.

• Some parents consistently set the limits of firm control from the outset and are easily manipulated by their extremely struggling teens. Other parents take the opposite policy, and their teenage children are treated harshly.

• There was also an example in which a teenage child was restricted from going to a bar after returning from school for a year and then being restricted to main activities within the family.

• Punishment must be appropriate for wrongdoing.

• When you break a rule or misbehave, such as when you come back 15 minutes late from a date, it is appropriate to limit your behavior for about a week.

• If it happens again, the behavioral restrictions should be increased. In that case, a limit of 2 weeks is appropriate and more than 4 weeks is inappropriate.

• If you need to limit the limit frequently or for more than a week, you should find out if there is something wrong with the parents’ expectations, maybe there is something wrong with the relationship between the parents, or if there is a health problem with the teenager.

• There may be something wrong with the relationship between parent and child.

• Teenagers who grow up with unconditional and sincere love from their parents are easier to train and much easier to self-regulate on a trust basis than teens who don’t.

• sauce; Raise your teenage sons and daughters like this by Ross Campbell / Translated by Lee Sang-won

■ When training teens with health problems to trust-based self-control.

• If a parent is struggling to control her teen even if she does her best to raise her teen with true unconditional love and train the child to be trust-based self-control, the teen may have serious health problems. In that case, you need the help of another professional.

• When a teen has health problems such as depression, thinking disorder, emotional disorder, neurological disorder, or personality disorder, it is difficult for parents to control their teen’s behavioral problems on a trust basis.

• Teenagers with these health problems do not adequately express their anger.

• It may be difficult for teenagers to gain trust-based self-control because teenage behavior is a complex problem that occurs within families.

• If your teen’s health problems prevent you from trust-based self-control over behavioral problems, you should seek professional help right away.

• sauce; Raise your teenage sons and daughters like this by Ross Campbell / Translated by Lee Sang-won

 

출처  참조 문헌 Sources and references

  • NelsonTextbook of Pediatrics 22ND Ed
  • The Harriet Lane Handbook 22ND Ed
  • Growth and development of the children
  • Red Book 32nd Ed 2021-2024
  • Neonatal Resuscitation, American Academy of Pediatrics
  • The Johns Hopkins Hospital, The Harriet Lane Handbook, 22nd edition
  • Red book 31st edition 2021
  • Nelson Text Book of Pediatrics 21st Edition
  • Infectious disease of children, Saul Krugman, Samuel L Katz, Ann A. Gershon, Catherine Wilfert
  • Emergency Care Transportation of Sick and Injured American Academy of Orthopaedic Surgeons
  • Emergency Pediatrics A Guide to Ambulatory Care, Roger M. Barkin, Peter Rosen
  • Gray’s Anatomy
  • Ambulatory Pediatrics, Green and Haggerty, Saunders
  • Introduction to Clinical Pediatrics, Smith and Marshall, W.B. Saunders Co
  • School Health: A Guide For Health Professionals, American Academy of Pediatrics
  • Holly Bible
  • How to really love your child Ross Campbell
  • Good Behavior Stephen W. Garber, Ph.D. and other
  • Kids Who follow, Kids who don’t
  • Loving Each Other Leo F Buscaglia, Ph, D.
  • Guide to Your Child’s Sleep. American Academy of Pediatrics
  • Hematology and Oncology in Adolescence, Neil J. Grossman, M.D., Stuart S. Winter, M.D., Adolescent Medicine, and The Media Adolescents Medicine
  • AM: Stars Adolescent Medicine: State of the Art Reviews, Asthma, and Diabetes in Adolescents, Robert A. Wood, M.D., Samuel J. Casella, M.D. April 2010, AAP
  • AM: Stars Adolescent Medicine: State of the Art Reviews, Sleep and Sleep Disorders in Adolescents, Amy E. Sass, M.D., MPH, David W. Kaplan, M.D., MPH Editors December 2010, AAP
  • The Pediatric Clinics of North America, Adolescent Gynecology, Part II THe Sexually Active Adolescent, August 1999
  • The Pediatric Clinics of North America, Childhood and Adolescent Obesity, August 2001
  • Adolescent Dermatology, Daniel P. Krowchuk, M.D., Anne W. Lucky, M.D., Adolescent Medicine, 12:2 June 2001
  • Gastrointestinal Disorders, Jeffrey S. Hyams. M.D. Editor, Adolescent Medicine
  • Fueling the Teen Machine, Ellen Shanley and Colleen Thompson
  • Why Teenagers Act the Way They Do, Eight Adolescent Personality Types: Understanding and Dealing With Them, Dr. G. Keith Olson
  • Adolescent Psychiatry, Adolescent Medicine Clinics, Feb. 2006 Vol 17 #1 Richard E. Kreipe, M.D., Christopher H. Hodgman, M.D.
  • Adolescent and the Media, Adolescent Medicine Clinics June 2005 Vol 16 #3, Guest Editors: Victor C. Strasburger, Marjorie J. Hogan, M.D.
  • 진정한 자녀 사랑 나비게이터
  • 10대 아들 딸 이렇게 사랑해 키워라 이상원 역저 (How to really love your teenager. Ross Campbell MD)
  • 소아과학 대한교과서
  • 의학 용어사전  대한 의사 협회
  • 그 외